Overwriting
and author intrusion... Sure, you've read a book, I know you have, that
is going along well--you're enjoying the story and the characters--then
a word that the character would never use or say or think jolts you
completely out of the story.
This past week, I
downloaded a sample of a book to my kindle. (I was iffy about the author
because I'd been disappointed with his/her earlier book.) Right up
front, the book hooked me. THEN, I read to the end of the sample. One of
the last few words, from the point of view of a woman who worked at a
flower shop and used and thought in everyday language, was something
similar to and along the lines of magisterial.
Huh?
The
word, so did not fit with the story, with the character, with the flow
of words, that it jarred me right of the sample and actually discouraged
me from wanting to read more.
But magisterial, or any similar out-of-context word, is just one little word, right?
Yet the sample represents the author's storytelling abilities and the
author's handling of the story.
The use of one word
reveals that the author is more interested in using his/her thesaurus
than telling an awesome well-written story. There's a big difference in
the focus on writing, than in the focus on telling and writing a story
well.
Instead of story, this author's real focus is on
words. Yeah, you can combine words to tell a story; however, if the
focus is on all the thesaurus-based, big fancy words, then the actual
words become THE story. This one word, or a similar-type description,
reveals that this story will be the author's story, not the characters,
and that I will have difficulty relating to and connecting to the
characters because the author didn't step out of the way and allow the
characters to live on the page and share their story.
The
thesaurus has a place in a writer's life, but ALL thoughts and actions
and dialogue MUST be from the point of view of the current character.
All setting, action--basically ALL words--are through the experience of
that particular character. Otherwise, they are just words.
And
when an author shares the point-of-view (POV) character's experiences,
and intrudes with words that do not fit with or for that particular
character, the reader-character connection is broken. By using words
lifted from a list of thesaurus synonyms, that do not apply for that
POV, the writer is cheating his/herself and also the reader.
Yes,
the thesaurus can add flavor to the character's POV, but a person from
the country would not describe the blue of the sky as cerulean, but more
like cornflower or robin-egg blue. The description and observation
would come from the basis of that character's experience, not from the
thesaurus.
Cerulean, however, might fit well for a
fashion designer or a psychologist, to use as a common, everyday word
for a description of a drilled-down color of blue.
That's the key!
The
character that the above-mentioned author shared with me was not
presented, in thought, action, words, introspection, etc., as someone
who would use or think such a word as magisterial. Such usage makes the story more about the author than the story or the character or the reader-character connection.
Sadly and understandably, I, and many others, I am sure, will not be buying the book. And I'm not being magisterial at all. (Yes, I looked up the word magisterial, the word I used in my example above, AND the actual word the author used, in my handy-dandy thesaurus.)
No comments:
Post a Comment